1998年12月12日來到奧克蘭之後所有的日子,都在提醒我一件最重要的事情,那就是,生活是一所學校,我们都在經歷生命。
因為學中文的緣故,加上湖南人特有的生命中無比豐富的情感,不間斷的寫過一点文章,也和幾個朋友因為愛好的原因,而搞過一点小活動。對於整個新西蘭華人的寫作,我一直覺得自己最有發言權。
早些日子有人寫了一篇鳥瞰奧克蘭文字寫作的文章,朋友微信發給我,我給了歷史以來最經典的評價——文學不是薑。
而真正沉穩的真實的表達生命經歷的文字,160年來,只有兩位。一位是老霍,書名《海外四重天》,把自己的詩人,律師,記者,國會議員的四種身份所經歷的生命細節,用了非常老到有功底的中文表達出來。尤其是其中記者身份所談到的一切,放在整個海外華人寫作的天空下,都是絢麗的一道彩虹,至少目前是無人能及。還有一位就是《天堂熬客》的金橋,作者和老霍不一樣,前者是老
移民,從學生開始做起。金橋是中國的經歷中國的文化幾乎直接對撞新西蘭這樣的西方文化與生活,在剝離新時代
移民生活的細節上,作者因為生命自身的深刻領悟和成熟,在文字組織和思想安排上,也就獨樹一幟,這樣的現象目前既然稀少,也就在海外有了開拓性的功勞。其實,天堂不是中藥,熬,雖然令人思考,我卻反而相信这是金橋的累積,熬到一定程度,藥效出來,只要一副,生命自然康復。
老霍和金橋,都是我的朋友,一前一後,似乎把命定的一些因素放大到一切中國以外的華人寫作上面。人,還是骨子裡的中國人,文化,還是骨子裡的中國文化,吃紅燒肉,寫中文,地域催生的不是限制,而是永恆。所以,我相信,他們兩位已经在160年新西蘭華人寫作的歷史上佔據了最重要的章節,这个章節的上一回是中國文化,下一回是新的答案。