澳洲、新西兰新闻·旅游·生活·资讯大全。新西兰房地产。Information network of Australia and New Zealand, Study and Living in Australia and New Zealand. New Zealand Properties.
 
 
 
 
 
当前位置: 首页 > 人物

笙 簧 百 囀——記中國天津音乐学院演奏家們和Monash大學音樂係王正亭博士

   作者:小韋

 

        月初8日的傍晚,古老傳統的中國民族音樂樂聲從墨爾本最現代設計亦是最豪華專業裝置的“Melbourne Recital Centre”藝術中心的一流演出沙龍内奏響,以它不同於西樂的古典傳統東方妙音所享有的獨特的演奏效果深深地打動了在場的中、澳聽衆,原來是應Monash大學音樂係王正亭博士之邀來訪作巡迴演出的中國天津 音乐学院教授 們在演出。

        聽衆們異口同聲地讚嘆中國民族音樂是樂壇的一朵奇葩,那動聽的旋律久久在人們耳邊回蕩着,溫柔、雄壯、喜慶、悲哀……餘音繚繞、綿延不絕,當這種純美的東方神韻傳入澳洲這塊美麗的多元文化土地上,就像一杯醇香的佳釀,令人陶醉,令人難忘。

        演出於下午六點正式開始,天津音乐学院的林聪教授是著名的二胡演奏家,他用抑揚頓挫、時而激昂、時而歡樂的二胡聲把蒙古草原上賽馬的激越鏗鏘、雄渾豪放之氣以及得勝彪悍之駿馬的長嘯聲表現得淋漓盡致。

        王满教授則是知名的打擊樂演奏家,由他主奏的打擊樂:傳統土家族音樂「錦雞出山」熱情地表達了山裏的春天來臨了,錦雞兒離開大山,飛到河中戯樂的喜慶之境……大鑼、小鑼、大钹、小钹節奏歡快地敲奏着,不由人不沉浸在一片絢麗爛漫、風貌奇峻的狂歡氣氛之中。

        揚琴演奏家谢玉虹優美地演奏出陝西民歌爽脆甜美的動人旋律和詩一般的劇曲,尤其是她用激情高昂的琴聲恰如其分地表達了京劇的京韻京腔,自然流暢,宛如天籟。

        李凤云作爲古琴演奏家,她的典雅的演奏描绘了"巍巍乎志在高山""洋洋乎志在流水"。中國古代著名學士俞伯牙因爲跟隨者、知音鈡子其的出走惊道∶"善哉,子之心而与吾心同。"钟子期死后,伯牙痛失知音,摔琴绝弦,终身不操,故有高山流水之曲。

        张宁是嗩呐演奏家,吹響嗩呐,表達了山東地區各民族喜慶宴悅耳山歌調及人們的享樂生活情景,給人以強烈的心靈衝擊與震撼。

        來自中國天津 音乐学院的 民族音樂演奏家們近年來分別在澳洲、德國、香港、奥地利等國家出色成功地巡迴演出,深受各地人們的讚賞和喜愛。我們感謝他們把美妙神話般的中國傳統民族音樂帶到澳大利亞的同時,我們要由衷地感謝王正亭博士。他不但是中澳音樂的搭橋人,還親自一起參加演出,此外他還是一位深受歡迎的司儀,他那簡潔詼諧生動的中英文報幕時時博得聽衆的會心一笑,給整個演出格外增添了歡樂的氣氛。

        記得第一次遇見王博士是2007年,在墨爾本市政廳劇本的澳洲多元文化宗教聖音樂會上,王博士用笙吹奏,清靜莊嚴、韻味醇厚、甜美綿長的笙聲為雲陽寺合唱團伴奏了《觀音菩薩如秋月》一曲。只見他身穿藍色長衫,清瘦高挑的身材,一副仙骨飄然的神態,起調突然高揚,節奏漸趨快疾,頓歇時疏時密,氣韻回蕩……他的笙聲給人以優美舒暢之感,誠為一種不可多得的享受。

        而平日裏的王博士則是非常平易近人、待人誠懇。去年我們邀請他參加澳洲維州華文作家協會第四屆理監事會就職典禮時,他欣然應諾,和雅韻藝術團一起演出,為作協的典禮助興。當我向坐在身邊時任墨爾本市長的蘇震西先生介紹王博士時,蘇市長興奮地告訴我:原來王博士和他是十多年的老朋友了,當天能有王博士表演,大家一飽耳福,實屬難能可貴。演出完畢王博士則是悄悄地先行離去,連口點心都沒來得及品嘗。

        王博士以他的笙聲记录着时光的成长,岁月雖流转,但情怀卻依旧。今年三月,當“Melbourne Recital Centre”藝術中心剛竣工開放,他便成功舉辦了一場“笙獨奏”演出會。當晚的演出廳内坐滿了中、西觀衆,由王博士自編、自導、自演:節奏時慢時快,聲調抑揚頓挫;情景融合,玄妙無比。清新澄靜、幽婉美妙的悅耳音調恰如其分地表達了每一首樂曲的内涵。

       在墨爾本的冬夜,能欣賞到如此幽雅而又剛鍵清新的中國民樂,使人感到舒暢悅耳,韻味醇厚而回味無窮。中國音樂所煥發出的熠熠光彩出神入化地在異國他鄉大放異彩,中國民族音樂的魅力猶如春風送雨、秋水傳情,表達出華人共同的心願。

        我們願多一些像王博士這樣的傑出人物,為中澳兩國的文化交流多作貢獻,為美麗的墨爾本錦上添花。

 

OO九年八月二十三日

 注:“笙簧百囀”源自於唐詩中劉禹錫的一首詩《百舌吟》中的兩句:“笙簧百囀音韻多,黃鸝吞聲燕無語。”此詩描寫了百舌鳥活動的季節和環境,意生動地表現此鳥的聲音和神態。上述兩句作者借用笙簧所發出的美妙聲響來比喻百舌鳥的叫聲,連向以鳴聲動聽的黃鸝和燕子也自嘆不如,不敢出聲再叫。短短的詩句帶出了笙簧樂器音色之美及多變聲響的特性

更多

惊艳!28岁就任副教授 “最美女教授”已是博导、院长

诗人导演的另类电影表达 --澳纽网专访公益微电影《反光》导演萧萧

知名网站澳纽网对奥克兰人气最高网红Zoe Lin进行独家采访

不忘初心 方得始终 — 与凌玉海先生的对话

新西兰著名画家布莱克·特威登简介(BLAKE TWIGDEN)

擎旗追梦,扬帆远航! —帆船之都的华裔弄潮者

黄伟雄:厚积薄发,扬帆前行

海外赤子华夏情——记新西兰中华文学艺术界联合会主席冼锦燕

蔡旭亮師傅弘揚國粹

我的故事 - Christopher Luxon

记奥克兰首任华裔市长候选人John Hong 洪承琛

55岁张曼玉罕见落泪:真正的美人,只负责活出她自己(组图)

以音乐为桥梁传播中国文化的使者 - 记奥克兰音乐协会会长郑毛燕美女士

人物|他的人生传奇,不止是人类首登珠峰 - 埃德蒙·希拉里

新西兰中国工艺美术传播大使戴非凡:紫砂文化的传承人
 

更多>>  

 




 
  © 2024 澳纽网
关于本站 - 联系我们 - 意见反馈 - 广告服务
设计: