爽谈人生 - 阿爽 狗年英語怎麼說 - 澳纽网专栏





首页 > 澳纽网专栏 > 爽谈人生 - 阿爽

狗年英語怎麼說

作者: 阿 爽    人气: 3734    日期: 2018/2/17


 

今年是舉家移居紐西蘭後度過的第三個狗年( Year of the DOG)

記得當年初來乍到﹐向洋人老師拜年時竟然說成Happy- Chinese - New - Year -of - DOG

幸虧馬上得到老師糾正﹐說應是Happy-Chinese-New-Year-of -THE-DOG

因為當時我漏了定冠詞THE﹐犯了文法錯誤。

老師還告知﹐基本上所有中國的生肖年都得加上定冠詞THE﹔於是從此銘記於心。

新年期間﹐經常看到一些華人朋友在微訊群發佈的英文賀年語﹐大多犯上漏了定冠詞的文法錯誤。

 

記得有次散步經過一豪宅﹐大門口貼上BEWARE OF DOG 的告示。

心中疑慮﹔回家又馬上請教一位懂得中文的洋人老師。他說正規合乎文法的寫法應該是﹕ BEWARE OF THE DOG。因為the指明是屋主那隻狗﹔要麼就得寫成BEWARE OF DOGS﹐狗字眾數變成小心狗隻才對。

狗年伊始﹐在此敬祝讀者們“Happy-Chinese-New-Year-of-THE-DOG﹐狗年旺旺﹐身體壯壯

 




声明:作者原创文章文责自负,在澳纽网上发表是出于传递更多信息的目的,不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。





更多 爽谈人生 - 阿爽 文章


2022虎年特輯(二)

2022 虎年特輯 (一)

新西兰亚裔脑退化症患者缺乏服务

送牛迎虎話環保

桃花園陶朗雅遊記

疫情抑鬱症

全球华人女性反家暴题材征文

暢遊豪域寨子山(Howick Stockade Hill)

前塵往事話激流島

冷鼻子的土地紛爭

紐西蘭新任的紋臉女外交部長

龍在雲鄉:我在紐西蘭華文創作的心路歷程
 

更多>>  


彩虹摄影

浏览微信精选文章,免费公众号推广

感谢您对澳纽网的支持

© 2023 澳纽网 AusNZnet.com