A damaged ship carrying tons of toxic chemicals continues to sink off the coast of Sri Lanka, contributing to one of the worst environmental disasters in the country's history. Officials now fear hundreds of tonnes of oil could leak into the water as well. pic.twitter.com/2thIieo3KP
— NowThis (@nowthisnews) June 7, 2021
斯里兰卡科伦坡港附近燃烧数日的货船近日沉入海底,斯里兰卡海军救援小组正在打捞。尽管如此,沉入海中的化学品和微小塑料颗粒已经严重污染海洋,海洋动物的尸体也不断从海中涌出。专家称,哪怕打捞成功,带来的污染影响将会持续数十年。
报道称,货船起火时,装载了 1486 个集装箱,其中 81 个集装箱装载了 " 危险品 ",包括 25 吨硝酸;约 400
个集装箱装有小塑料颗粒。斯里兰卡环保组织的工作人员称,集装箱中的塑料颗粒,是海洋塑料污染的一大来源。
目前,斯里兰卡科伦坡附近的海滩被塑料颗粒、化学废料和碎片覆盖,海滩上还有不少死亡的海洋生物。斯里兰卡已经部署数百名士兵清理受影响的海滩。为了清污,斯里兰卡政府目前已经暂停了近
80 公里海岸线的捕鱼工作,5600 艘渔船受到影响。
此外,这艘船装载了 321
吨燃料油。由于目前还没有发生燃油泄漏,斯里兰卡的专家猜测,考虑到火灾的性质,这艘船在燃烧时可能大部分的燃料油也一起燃烧。但目前这一猜测还没有得到证实。
Smoke rises from a fire on board the MV X-Press Pearl vessel as it sinks while being towed into the deep sea off the Colombo Harbour, in Sri Lanka. More photos of the week: https://t.co/hfw09B0qu8 Sri Lanka Airforce Media pic.twitter.com/l5HbBLuGi3
— Reuters Pictures (@reuterspictures) June 6, 2021
Sri Lankan government officials say bodies of more than 10 turtles, a dolphin, fish and birds have washed up on the country's beacheshttps://t.co/i4pHVOu1RZ
— WION (@WIONews) June 7, 2021
斯里兰卡海洋环境保护局局长
拉罕达普拉:有两种可能性。一是所有的燃料油都着火了,二是油还在船上。如果燃料油还在,我们已经采取了预防措施来处理这种情况,以防发生泄漏。
A cargo ship that burned off Sri Lanka's coast for 2 weeks is now sinking with 300 tons of oil in its tanks, threatening an oil spill.
— AJ+ (@ajplus) June 2, 2021
The ship leaked microplastics to beaches, sparking an environmental disaster. Fishing is now banned, a "death blow" to thousands of livelihoods. pic.twitter.com/b1EPmxMoCl
Sri Lanka braces for environmental disaster as ship sinks https://t.co/kncDZA6iGF
— CANADIANS 4 ANIMALS (@CFAWR) June 4, 2021